Полицейский-цыган стал переводчиком для беженцев-цыган

Перед Радеком Данихелем, одним из четырех помощников по профилактике правонарушений Бржецлавской городской полиции, была поставлена нестандартная задача. Он должен был стать переводчиком для пятидесяти беженцев из Украины, сорок из которых дети.

Прибышие люди могли общаться только по-цыгански. Изначально они приехали в Прагу, но из-за перенаселенности столицы им предоставили жилье в одной из деревень Бржецлавского региона. Беженцы не говорили ни по-украински, ни по-русски. Кроме цыганского языка, они знали несколько румынских слов.

Радек Данихель, этнический цыган, уже более четырех лет помогает диаконии Апостольской церкви в Бржецлаве, сотрудничает с местныи цыганским комьюнити. Он занимается организацией благотворительных сборов. Поэтому, когда прибыла группа беженцев-цыган, он постарался помочь им. Взяв с собой жену и детей, Радек собрал гостинцы и привел свою семью в гости к беженцам. По его словам, они были чрезывачайно удивлены визитом. Приезд Радека и его семьи очень порадовал владельца жилья, предоставившего его беженцам, поскольку ему было крайне сложно установить с ними контакт. Дело в том, что в группе беженцев существуют собственные бытовые привычки, которые отличаются от принятых в стране. Например, беженцы не умеют обращаться с зубными щетками, имеют собственные пищевые предпочтения.

По словам добровольных помощников, группу цыганских беженцев объединяет страх. Им сказали, что началась война, погрузили в автобусы и увезли. Они хотели бы вернуться в привычную среду, но не знают, когда появится такой шанс. А пока необходимо позаботиться о них, подчеркивает Радек Данихель.

Похожие посты

Чешская рождественская месса на Староместской площади

Шествие ангелов по Праге

Две трети чешских компаний не могут найти подходящих сотрудников